Wróna a baćon / The crow and the stork
Aesopowe fabule / Aesop´s fables, z němčiny přełožił Křesćan Krawc, ilustrował František Blaško
Aesopowe fabule w hornjoserbskej a jendźelskej rěči – to je w dwójnym zmysle powučaca zaběra za trochu wjetše dźěći. Zhromadne wudaće z nakładnistwom »Mladé léta«, Bratislava.
Wot 8 lět
Zusatzinformation
rěč artikla |
hornjoserbsce |
bibliografiske daty |
1. nakł. 1994, 32 s., barb. il., brošura |
artikl
na składźe
čas dodawanja (dźěłowe dny): 2-3
2,90 €
inkl. 7% wobr. dawka, k tomu kóšty dodawanja