Wopisowanje
Čitanski wurězk
Tydźenske Nowiny, dźeń 29. 10. 1853
Jeju kralowskej wysokosći princ Albert a jeho knjeni mandźelska princesna Karola wopytaštaj 25. oktobra horu Čornobóh. Na hori bě jimaj město Budyšin snědanje wuhotowało. Jako princ a princesna z Čornoboha deli k Wuježčanskej hajniskej chěži přińdźeštaj, ćehnješe jimaj ze sto porow młodych serbskich hólcow a holcow wobstejacy ćah napřećiwo. Ći sami běchu z wokolnych wsow, jako ze Šekec, z Mješic, Rachlowa, Trjebjeńcy, Bukec, Brězowa, Wysokeje, Žornosyk a z Błócan, rjenje z wěncami a wonješkami wudebjeni a spěwachu ducy serbski spěw »Hišće Serbstwo njezhubjene«. Dźowka k. gmejnskeho prjódkstejerja Ruzle z Wysokeje wobroći so na princa a princesnu z hrónčkom a potom buchu kralowskimaj wysokosćomaj žnjenski wěnc a korbik běrnow kaž tež korbik sadu, dwaj tykancaj, na deńčku ležacaj, a křińca butry přepodate. Princ Albert wotłama ruče kruch tykanca a jědźeše jón ze swojej mandźelskej, tež wzaštaj pozdźišo wšo sobu do Drježdźan. Potom bu jimaj serbski spěw spěwany, po čimž princ Albert požadaše, zo bychu ći młodźi ludźo rejwali. Knjeni princesna chcyše tež zwotprědka z jednym serbskim hólcom rejwać hić a běše tehodla hižom swój płašćik wotpołožiła, ale dokelž dyrbješe so swojeje chabłateje strowoty dla starobliwje na kedźbu brać a bě na łuce za jeje ćeńke stupnje jara mokre, duž wona zaso wot tajkeho wotmyslenja wotstupi. Mjez rejemi dawaštaj sebi kralowskej wysokosći někotrych gmejnskich prjódkstejerjow prjódkstajeć a rěčeštaj z nimi po serbsku. Skónčnje so jimaj wjeletawzynthłósna sława wunjese, a pod spěwanjom »Toh krala žohnuj Bóh« wjezeštaj so do Pomorc, hdźež so do kralowskeho železniskeho wozu sydnyštaj a do Drježdźan wotjědźeštaj.
Zusatzinformation
ISBN | 978-3-7420-2230-1 |
---|---|
rěč artikla | němsce, hornjoserbsce |
bibliografiske daty | 2. nakł. 2022, 312 s., wobrazy a faksimile, kruta wjazba |
tema | Łužica |