Dobru nócku, bariko

Kempter, Christa / Leberer, Sigrid

Dobru nócku, bariko

z němčiny přełožiła Rejzka Deleńkec

Wusnyć sej njeje scyła tak lochko: Barikej Mišce a zajacej Wuchačej to njesměrnje ćežko padnje. Barik boji so před klepotacej žaluziju a zajac ma zymnej nóžce. Ale Leńka, jeju přećelka, wě sej radu. Tež šěsć wćipnych małych zaječkow radšo po łuce skaka hač do łóžka hić. Što pak činitaj Mato a nank? Piknik a měsačk jimaj do jstwy swěći. Nó hdźe da tajkele něšto dawa? A mały Jurek – před kim so wón tak boji, zo samo pod łóžko hlada?
Wot 2 lět


Beschreibung

Wusnyć sej njeje scyła tak lochko: Barikej Mišce a zajacej Wuchačej to njesměrnje ćežko padnje. Barik boji so před klepotacej žaluziju a zajac ma zymnej nóžce. Ale Leńka, jeju přećelka, wě sej radu. Tež šěsć wćipnych małych zaječkow radšo po łuce skaka hač do łóžka hić. Što pak činitaj Mato a nank? Piknik a měsačk jimaj do jstwy swěći. Nó hdźe da tajkele něšto dawa? A mały Jurek – před kim so wón tak boji, zo samo pod łóžko hlada?

To a hišće kopicu wjac zhoniće z noweje knižki „Dobru nócku, bariko“ z pjera Christy Kempter, kotruž je Rejzka Deleńkec do hornjoserbšćiny přełožiła. Znowa wuńdźe knižka z 12 krótkimi stawizničkami a pisanymi wobrazami, kotraž wječorny postrow porjeńša.

 

Kleine Leser und Zuhörer begegnen in dieser Geschichtensammlung Kindern und Tieren, die noch nicht schlafen wollen, obwohl es an der Zeit ist. So muss die kleine Leńka ihren Bären Miška trösten, der Angst vor den klappernden Fensterläden hat. Mato macht mit Papa noch ein Mondschein-Picknick und Jurek sucht sein Zimmer nach Gespenstern ab. 12 kurze Geschichten, die das Zubettgehen verschönern. Geeignet für Kinder ab zwei Jahren.

Zusatzinformation

ISBN 978-3-7420-2365-0
Sprache des Artikels Obersorbisch
Bibliografische Angaben 1. nakł. 2016, 26 s., barb. il., twjerdy papjerc

Verfügbarkeit: Auf Lager

Lieferzeit (Arbeitstage): 2-3

8,90 €
inkl. 7% MwSt., zzgl. Versandkosten

Beschreibung

Wusnyć sej njeje scyła tak lochko: Barikej Mišce a zajacej Wuchačej to njesměrnje ćežko padnje. Barik boji so před klepotacej žaluziju a zajac ma zymnej nóžce. Ale Leńka, jeju přećelka, wě sej radu. Tež šěsć wćipnych małych zaječkow radšo po łuce skaka hač do łóžka hić. Što pak činitaj Mato a nank? Piknik a měsačk jimaj do jstwy swěći. Nó hdźe da tajkele něšto dawa? A mały Jurek – před kim so wón tak boji, zo samo pod łóžko hlada?

To a hišće kopicu wjac zhoniće z noweje knižki „Dobru nócku, bariko“ z pjera Christy Kempter, kotruž je Rejzka Deleńkec do hornjoserbšćiny přełožiła. Znowa wuńdźe knižka z 12 krótkimi stawizničkami a pisanymi wobrazami, kotraž wječorny postrow porjeńša.

 

Kleine Leser und Zuhörer begegnen in dieser Geschichtensammlung Kindern und Tieren, die noch nicht schlafen wollen, obwohl es an der Zeit ist. So muss die kleine Leńka ihren Bären Miška trösten, der Angst vor den klappernden Fensterläden hat. Mato macht mit Papa noch ein Mondschein-Picknick und Jurek sucht sein Zimmer nach Gespenstern ab. 12 kurze Geschichten, die das Zubettgehen verschönern. Geeignet für Kinder ab zwei Jahren.

Zusatzinformation

ISBN 978-3-7420-2365-0
Sprache des Artikels Obersorbisch
Bibliografische Angaben 1. nakł. 2016, 26 s., barb. il., twjerdy papjerc