Cover

Dwě basni / Zwei Gedichte

Přełoženej do dwanaće słowjanskich rěčow a do němčiny; zhudźbnił Bjarnat Krawc-Schneider; ilustracije Iris Brankačkowa
»Próstwa« a »Přeće zaprěća« – dwě basni Jakuba Barta-Ćišinskeho – je w swojim času jeho rowjenk Bjarnat Krawc zhudźbnił. We wobłuku rjada koncertantnych spěwow matej basni w serbskim hudźbnym tworjenju swoje wosebite městno. Přełoženej do dwanaće słowjanskich rěčow a do němčiny stej so z notami a z předsłowom Jana Rawpa po wjac hač 20 lětach znowa wudałoj.

Wopisowanje

»Próstwa« a »Přeće zaprěća« – dwě basni Jakuba Barta-Ćišinskeho – je w swojim času jeho rowjenk Bjarnat Krawc zhudźbnił. We wobłuku rjada koncertantnych spěwow matej basni w serbskim hudźbnym tworjenju swoje wosebite městno. Přełoženej do dwanaće słowjanskich rěčow a do němčiny stej so z notami a z předsłowom Jana Rawpa po wjac hač 20 lětach znowa wudałoj.
Naročnje wuhotowane wudaće je wušło k 150. narodninam Jakuba Barta-Ćišinskeho a hodźi so wurjadnje jako wosebity dar.

Zusatzinformation

ISBN 978-3-7420-2038-3
rěč artikla němsce, hornjoserbsce
bibliografiske daty 2006
48 s., ilustracije, brošura ze škitnej wobalku

artikl na składźe

čas dodawanja (dźěłowe dny): 2-3

8,90 €
inkl. 5% wobr. dawka, k tomu kóšty dodawanja

Wopisowanje

»Próstwa« a »Přeće zaprěća« – dwě basni Jakuba Barta-Ćišinskeho – je w swojim času jeho rowjenk Bjarnat Krawc zhudźbnił. We wobłuku rjada koncertantnych spěwow matej basni w serbskim hudźbnym tworjenju swoje wosebite městno. Přełoženej do dwanaće słowjanskich rěčow a do němčiny stej so z notami a z předsłowom Jana Rawpa po wjac hač 20 lětach znowa wudałoj.
Naročnje wuhotowane wudaće je wušło k 150. narodninam Jakuba Barta-Ćišinskeho a hodźi so wurjadnje jako wosebity dar.

Zusatzinformation

ISBN 978-3-7420-2038-3
rěč artikla němsce, hornjoserbsce
bibliografiske daty 2006
48 s., ilustracije, brošura ze škitnej wobalku