Cover

Čerwjenawka a druhe bajki

Bajki bratrow Grimm, wudawaćel: Domowina - Rěčny centrum WITAJ, zasopowědała Mónika Jurkowa, rysowała Gudrun Lenz

Dźesać z němčiny přełoženych a wobdźěłanych bajkow bratrow Grimm wotpowěduja rěčnym znajomosćam dźěći wot 5 lět. Bohaće ilustrowana kniha je wosebje jako dodatny material za šulerjow, kotřiž serbsku rěč wuknu, zestajana a hodźi so za čitanske zwučowanja a wuwiwanje rěčenja. Kóždej bajce je spěw přidaty, kotryž je po melodiji a teksće na rozdźělnu starobu a rěčne znajomosće dźěsća wusměrjeny.


Wot 5 lět


Zum Beginn der Sommerferien ist eine Nachauflage des sorbischsprachigen Buches  Rotkäppchen und andere Märchen erschienen. Vielleicht sind ja die nacherzählten Märchen der Brüder Grimm ein schönes Leseerlebnis in den Ferien – die Nacherzählerin Monika Jurk hätte sich dies sicher gewünscht. Die schönen Lieder von Maria R.-Scholze sind eine wertvolle Ergänzung zu jedem Märchen und leicht singbar. Vor der Nachauflage wurde das Buch leicht überarbeitet, einige schwierige Wörter sind mit Erklärung unter dem Text zu finden, auch einige Lieder wurden sanft überarbeitet.

Zusatzinformation

ISBN 978-3-7420-2680-4
rěč artikla hornjoserbsce
bibliografiske daty 1. nakł. 2021, 112 s., barbne ilustracije, kruta wjazba

artikl na składźe

čas dodawanja (dźěłowe dny): 2-3

14,90 €
inkl. 7% wobr. dawka, k tomu kóšty dodawanja

Zusatzinformation

ISBN 978-3-7420-2680-4
rěč artikla hornjoserbsce
bibliografiske daty 1. nakł. 2021, 112 s., barbne ilustracije, kruta wjazba