Pójće sobu do cyrkwje

Reinhard Abeln

Pójće sobu do cyrkwje

Kemšaca knižka za dźěći, z němčiny přełožiła, Ludmiła Bizoldowa, ilustrował Hartmut Bieber

Čehodla chodźimy do cyrkwje a wobdźělamy so na Božej mši? Čehodla so pokřižujemy, hdyž zastupimy do cyrkwje? Što stawa so při přežohnowanju? Prašenja, na kotrež měješe mnoho dorosćenych zawěsće hižo raz wotmołwić. Z předležacej kemšacej knižku, prěnjotnje wot nakładnistwa Butzon & Bercker w Kevelaeru wudata a na katolske swójby wusměrjena, móža so dźěći wot štyrjoch lět z wotběhom kemšow zeznajomjeć.

Beschreibung

Na jadriwe a lochke wašnje wopisuje awtor najwažniše dypki, kaž na přikład přednjesenje ewangelija a próstwow abo přežohnowanje, a podawa k tomu słowa měšnika. Ilustrator je ke kóždej situaciji rysowanku dodał, zo bychu mali a tróšku wjetši připosłucharjo wšitko lěpje rozumili. Knižku w přiručnej wulkosći móža sebi dźěći – kaž dorosćeni Wosadnik – sobu kemši wzać abo sej krótke teksty wot staršeju, wowki abo dźěda, kmótry abo kmóta doma předčitać dać.

Zusatzinformation

ISBN 978-3-7420-2456-5
Sprache des Artikels Obersorbisch
Bibliografische Angaben 1. nakł. 2017, 52 s., barbne wobrazy, kruta wjazba

Verfügbarkeit: Auf Lager

Lieferzeit (Arbeitstage): 2-3

7,95 €
inkl. 7% MwSt., zzgl. Versandkosten

Beschreibung

Na jadriwe a lochke wašnje wopisuje awtor najwažniše dypki, kaž na přikład přednjesenje ewangelija a próstwow abo přežohnowanje, a podawa k tomu słowa měšnika. Ilustrator je ke kóždej situaciji rysowanku dodał, zo bychu mali a tróšku wjetši připosłucharjo wšitko lěpje rozumili. Knižku w přiručnej wulkosći móža sebi dźěći – kaž dorosćeni Wosadnik – sobu kemši wzać abo sej krótke teksty wot staršeju, wowki abo dźěda, kmótry abo kmóta doma předčitać dać.

Zusatzinformation

ISBN 978-3-7420-2456-5
Sprache des Artikels Obersorbisch
Bibliografische Angaben 1. nakł. 2017, 52 s., barbne wobrazy, kruta wjazba