Kak su wroblik Frido a jogo pśijaśele do Afriki leśeś kśěli

Kak su wroblik Frido a jogo pśijaśele do Afriki leśeś kśěli

ilustrěrował Günter Wongel, z górnoserbskeje rěcy pśestajiła Christa Elina

„Kak su wroblik Frido a jogo pśijaśele do Afriki leśeś kśěli“ – to jo to nejnowše dyrdakojstwo wroblika Frida, myški Pip-pip, ježyka Štapaka a žabki Šnapawki. Ale rowno ako wóni leśe nad wjelikim mórjom, se tšasnje błyska a grima. Mócny wětš zawujo a jich balon wunjaso. Ale źo ga něnto su? A kak pśidu domoj bźez balona, kenž jo dokusow?


Spatz Frido, Mäuschen Piep-piep, Igel Stachelchen und Frosch Schnappermäulchen fliegen mit einm BVallon nach Afrika. Wo sie landen und wiesie wieder nach hause kommen, erfahren alle Frido-Fans.


Mit beigelgter deutscher Übersetzung


Dazu erschien ein Ausmalheft mit den lustigen Illustrationen von Günter Wongel zum Miterleben der bisherigen Abenteuer von Spatz Frido und allen seinen Freunden.

Beschreibung

Ako pśidank k woblubowanej kniglickowej seriji jo wujšeł zešywk z luštnymi ilustracijami. Pśi jich wumólowanju móžośo te same dyrdakojstwa dožywiś ako wroblik, myška, žabka, ježyk a šwjerce Laban, Lopo, Pušel, Šmurlak a Cypotak.

Zusatzinformation

ISBN 978-3-7420-2370-4
Sprache des Artikels Niedersorbisch
Bibliografische Angaben 1.nakł. 2016, 16 b., barw. il., brošura

Verfügbarkeit: Auf Lager

Lieferzeit (Arbeitstage): 2-3

5,90 €
inkl. 7% MwSt., zzgl. Versandkosten

Beschreibung

Ako pśidank k woblubowanej kniglickowej seriji jo wujšeł zešywk z luštnymi ilustracijami. Pśi jich wumólowanju móžośo te same dyrdakojstwa dožywiś ako wroblik, myška, žabka, ježyk a šwjerce Laban, Lopo, Pušel, Šmurlak a Cypotak.

Zusatzinformation

ISBN 978-3-7420-2370-4
Sprache des Artikels Niedersorbisch
Bibliografische Angaben 1.nakł. 2016, 16 b., barw. il., brošura