Cover

Der Tiger im Pyjama / Tiger w nócnej košli

Liebe lyrisch und prosaisch / Lubosć lyriska a prozaiska, Titelillustration Georg Baselitz
Lětdźesatki hižo pisa Benedikt Dyrlich serbsce a němsce: “Spytam baseń z jednoho brjoha na tamny přenjesć. Brjohaj so njerunatej. Mjez nimaj prudźi rěka. Njemóžes jednorje z čołmom přesadźić.” W předležacej knize njech sej čitar wobaj brjohaj wotkryje.

Wopisowanje

Po šěsć serbskich a třoch němskich basniskich zběrkach je Dyrlichowa lubosćinska lyrika tu prěni króć paralelnje w serbskej a němskej wersiji wušła. Štwórćina basnjow je nowa. Wirtuoznje a z akrobatiskej wěstosću pohibuje so basnik w rěčnymaj swětomaj a hraje sej dwuzmyslnje ze wšěmi fasetami lubosće. Rady překroča hranicy, prowokuje, jónu rozwólnje a lóštnje, potom zaso elegisce a połny ironije.

Zusatzinformation

ISBN 978-3-7420-2244-8
rěč artikla němsce, hornjoserbsce
bibliografiske daty 2012
172 s., kruta wjazba

artikl na składźe

čas dodawanja (dźěłowe dny): 2-3

16,90 €
inkl. 7% wobr. dawka, k tomu kóšty dodawanja

Wopisowanje

Po šěsć serbskich a třoch němskich basniskich zběrkach je Dyrlichowa lubosćinska lyrika tu prěni króć paralelnje w serbskej a němskej wersiji wušła. Štwórćina basnjow je nowa. Wirtuoznje a z akrobatiskej wěstosću pohibuje so basnik w rěčnymaj swětomaj a hraje sej dwuzmyslnje ze wšěmi fasetami lubosće. Rady překroča hranicy, prowokuje, jónu rozwólnje a lóštnje, potom zaso elegisce a połny ironije.

Zusatzinformation

ISBN 978-3-7420-2244-8
rěč artikla němsce, hornjoserbsce
bibliografiske daty 2012
172 s., kruta wjazba