pokazane titele: 353
Pśeglěd wšych titelow
-
- 33 serbskich ludowych spěwow, Doppel-CD (Bjarnat Krawc)
- 33 serbskich ludowych spěwow, Einfach-CD (Bjarnat Krawc)
- Alojs Andricki (Marja Kubašec)
- Am Ende des Tages (Jurij Koch)
- Am Horizont die Welt (Alfons Frenzel)
- Anka, Jonas a 7 bajankow (Gerat Nagora)
- Babka pčołka / Tante Biene (Handrij Zejler)
- Balonraketa (Róža Domašcyna)
- Bautzen (Zusammenstellung Eberhard Schmitt)
- Bergbau-Umsiedler (Frank Förster)
- Beziehungsgeschichten
- Biblija we wobrazach a stawiznach
- Bild des Vaters (Jurij Brězan)
- Bój wódnych mužow (Křesćan Krawc)
- Bombi pyta lód (Jan Wornar)
- Braškowe powědanja (Jurij Brězan)
- Brautschmuck und Ostereier (Gerald Große)
- Bruder Baum und Schwester Lerche (Jurij Brězan)
- Casnikowa cytanka 1848–1899
- Casnikowa cytanka 1900–1933
- Chronika serbskich stawiznow (Handrij Bjeńš)
- Chwalimy Boha (Ulrike Wolitz, Gisela Röder)
- Cowboy Tom abo dyrdomdej ze zaka (Beno Budar)
- Cuze zynki (Lubina a Dušan Hajduk-Veljković)
- Cyblowe suknički
- Čerwjenawka a druhe bajki
- Čorny młyn (Jurij Brězan)
- Ćipka w lěsu (Lubina Hajduk-Veljkovićowa)
- Ćmy so hižo njeboju (Vhrsti)
- Daj mě, Jurko, jadnu štucku (Jurij Koch)
- Daloko preč a cyle blisko (Alfons Frencl)
- Das Amtsdorf Burg und die Kaupenbesiedlung (Alfred Roggan)
- Das Damoklesschwert (Hana Doskočilová)
- Das grammatische System der obersorbischen Umgangssprache im Sprachkontakt (Lenka Scholze)
- Das Neue Testament der niedersorbischen Krakauer (Berliner) Handschrift
- Das Sorbische im slawischen Kontext (Heinz Schuster-Šewc)
- Das Vermächtnis der Mittagsfrau / Wotkazaństwo pśezpołdnice / Wotkazanje připołdnicy
- Der betresste Esel (Handrij Zejler)
- Der Blick von außen (Maria Mirtschin)
- Der Einfluss obersorbischer Lexik auf die niedersorbische Schriftsprache (Anja Pohontsch)
- Der Elefant und die Pilze (Jurij Brězan)
- Der Elefant und die Pilze / Kak je elefant do hribow šoł (Jurij Brězan)
- Der Niedersorben Wendisch
- Der Sohn des Wassermannes (Christian Schneider)
- Der Tracht treu geblieben (Brunhilde Miehe)
- Deutsch-obersorbisches Wörterbuch 1 A–K / Němsko-hornjoserbski słownik 1 A–K
- Deutsch-obersorbisches Wörterbuch 2 L-Z / Němsko-hornjoserbski słownik 2 L-Z (Helmut Jenč, Frido Michałk, Irena Šěrakowa)
- Deutsch-obersorbisches Wörterbuch neuer Lexik / Němsko-hornjoserbski słownik noweje leksiki (Helmut Jenč, Anja Pohončowa, Jana Šołćina)
- Die ältesten Drucke des Obersorbischen Wenceslaus Warichius und Gregorius Martini (Heinz Schuster-Šewc)
- Die aktuelle Situation der niedersorbischen Sprache (Ralph Jodlbauer, Gunter Spieß, Han Steenwijk)
- Die Domowina in der DDR (Ludwig Elle)
- Die Einladung (Jurij Brězan)
- Die Entwicklung der Lexik der obersorbischen Schriftsprache vom 18. Jahrhundert bis zum Beginn des 20. Jahrhunderts (Helmut Jentsch)
- Die Erde aus dem Traum (Jurij Chěžka)
- Die Geschichte der Sorben vom 7. Jahrhundert bis zur Gegenwart
- Die Insel der Vergessenen (Jakub Lorenc-Zalěski)
- Die Jungfrau, die nicht ins Bett wollte (Jurij Brězan)
- Die katholische Kirche und die Sorben 1919–1990 (Tomasz Kowalczyk)
- Die Lausitzer Sorben in der Wende 1989/1990 (Martin Kasper)
- Die Schwarze Mühle (Jurij Brězan)
- Die Sorben in der Lausitz
- Die Sorben/Wenden in der Niederlausitz (Peter Kunze)
- Die Sorbenpolitik der DDR 1949–1970 (Edmund Pech)
- Die Sprache des Hanso Nepila (Hélène Brijnen)
- Die Tracht der Sorben um Cottbus / Drastwa Serbow wokoło Chośebuza (Lotaŕ Balko)
- Die Tracht des Hannoverschen Wendlandes / Drastwa Połobskich Słowjanow w Hannoverskej (Albrecht Langa)
- Die Verbalaffigierung im Obersorbischen (Eduard Werner)
- Die »Wendenfrage« in der deutschen Ostforschung 1933–1945 (Frank Förster)
- Die wendische Schiffahrt (Kito Lorenc)
- Die Werbener Handschriften (Doris Teichmann)
- Dołojcne serbojstwo we łužyskich casopisach 1793–1941
- Dolna Łužyca spiwa
- Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (Manfred Starosta)
- Doma (Jürgen Matschie)
- Duchowne kjarliže
- Dwě basni / Zwei Gedichte (Jakub Bart-Ćišinski)
- Dyrdomdej mjez swětami – Pola androidow (Lubina a Dušan Hajduk-Veljković, Dragan Bosnić)
- Dźěći, pójće do pola (Michał Nawka)
- Echo aus dem Spreewald (Mina Witkojc)
- Eine Kirche – zwei Völker (Bd. 1)
- Eine Kirche – zwei Völker (Bd. 2)
- Erich Rinka – Fotograf
- Fijałkojty čas
- Fliegender Herbst (Benedikt Dyrlich)
- Fotografien aus der Lausitz (Jürgen Matschie)
- Fritz Lattke / Fryco Latk
- Gen, Genesis, Nemesis / Die Schwarze Mühle (Jurij Brězan)
- Geschichte der sorbischen Grammatikschreibung (Sonja Wölke)
- Grammatik der obersorbischen Schriftsprache der Gegenwart – Morphologie / Gramatika hornjoserbskeje spisoweje rěče přitomnosće – Morfologija (Helmut Faßke)
- Habakuk (Jurij Brězan)
- Halo, tu je stonóžka (Jan Wornar)
- Hexenbrennen und Maibaum (Martin Walde)
- Hišće jónu, hišće raz ... (Jurij Šěn)
- Hody, jutry, kermuša (Manuela Treitmeier)
- Hołbik čornej nóžce ma (Jěwa-Marja Čornakec)
- Honač Heinrich (Jan Wornar)
- Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch (Anatolij Ivčenko, Sonja Wölkowa)
- Hornjoserbsko-ruski słownik / Verchnelužicko-russkij slovar
- »Ich bin jetzt hier und das ist gut so« (Ines Keller)
- Im Fieber (Jakub Bart-Ćišinski)
- Im Lande des Riesen (Jan Wornar)
- Im Reich der schönen, wilden Natur / W raju rjaneje, njeskludźeneje přirody
- Im Tal der roten Kleeblüten / W dole cerwjenych kwiśinkow (Mirelle Nagora)
- Im Wettstreit der Werte
- Intendant wjesołych serbskich wobličow (Achim Brankačk)
- Ja som serbski / Wendisch bin ich (Gerald Große, Horst Adam)
- Jakub Bart-Ćišinski (1856–1909) (Trudla Kuringowa)
- Jakub und das Katzensilber (Jurij Koch)
- Jan Arnošt Smoler (Peter Kunze)
- Jan Pawoł II. a Serbja
- Jank ze žołtym kłobukom (Angela Stachowa)
- Jaskrawe jasle (Měrana Cušcyna)
- Jasna a Krasna
- Jónu je kónc sćerpliwosće (Křesćan Krawc)
- Jubel und Schmerz der Mandelkrähe (Jurij Koch)
- Judo ze źiwjakom / Wildschweinjudo
- Juliana (Lubina Hajduk-Veljkovićowa)
- Juro Mětšk
- Juž se njebójm śamnosći (Vhrsti)
- Kak je elefant do hribow šoł (Jurij Brězan)
- Kak je žabka Šlapka spěšnje skakać nawuknyła (Jěwa-Marja Čornakec)
- Kak jo elefant do gribow šeł (Jurij Brězan)
- Kak jo ježyk Štapak skóńcnje spaś nawuknuł (Jěwa-Marja Čornakec)
- Kak jo myška Pip-pip plěwaś nawuknuła (Jěwa-Marja Čornakec)
- Kak jo wroblik Frido lětaś nawuknuł (Jěwa-Marja Čornakec)
- Kak jo žabka Šnapawka spěšnje skokaś nawuknuła (Jěwa-Marja Čornakec)
- Kifko (Jakub Lorenc-Zalěski)
- Kleine sorbische Ostereierfibel (Jěwa-Marja Čornakec)
- Klinkotata lipka
- Komorna hudźba serbskich mištrow / Kammermusik sorbischer Meister CD
- Komorna hudźba serbskich mištrow / Kammermusik sorbischer Meister MC
- Krabat ... jo se wrośił!/Krabat ... je so nawróćił!
- Kulturnostawizniski kalendarij za lěta 2006–2015 (Zestajał Měrćin Völkel)
- Kupa zabytych (Jakub Lorenc-Zalěski)
- Łučlany hród
- Łužica • Lausitz • Łužyca 2011
- Land am Klosterwasser (Alfons Frenzel)
- Lausitz rundum (Alfons Frenzel)
- Leoni a Leo (Thomas Binder)
- Leoni a Leo (Thomas Binder)
- Lětopis 1/2009
- Lětopis 1/2010
- Lětopis 2/2009
- Ludowe nakładnistwo Domowina – Bibliografija 1958 – 2007 / Domowina-Verlag – Bibliografie 1958 – 2007
- Lübbenauer Trachtenbuch (Ute Henschel)
- Lutki, pupki, gněśeńka
- Märchen, Lieder, Trachten / Bajki, pěsnje, drasty
- Majka a micki (Hańža Bjeńšowa)
- Matej w štwórtej dimensiji (Jěwa-Marja Čornakec)
- Mato Kosyk 1853–1940 (Roland Marti)
- Mein sorbisches Bildwörterbuch (Michaela Rehor)
- Mein sorbisches Computer-Bildwörterbuch
- Mein sorbisches/wendisches Bildwörterbuch (Michaela Rehor)
- Meine Lausitz (Christian Schneider)
- Meister Krabat der gute sorbische Zauberer
- Měrćin Nowak-Njechorński (Marija Měrćinowa, Christina Boguszowa)
- Minderheiten und Mehrheiten in der Erzählkultur
- Missa solemnis (Bjarnat Krawc-Schneider)
- Mjenje zmylkow (Anton Nawka)
- Módry konik Digidonk (Jurij Brězan)
- Moje lěto z Bobakom (Měrćin Nowak-Njechorński)
- Moje pocynki a njepocynki (Herbert Nowak)
- Moje serbske lěta (Hinc Šołta)
- Moje wójnske dźěćatstwo (Beno Pětška)
- Mosćik mjez namaj
- My na AGRA (Róža Domašcyna)
- mysli słowa zalětuju (Lenka)
- Myška w mróčelach (Jěwa-Marja Čornakec)
- Na kóncu dnja (Jurij Koch)
- Na přikład: Ty
- Na slědach biskopa Bena (Měrćin Salowski, Gerald Große)
- Nadźija na swobodu (Pětš Šurman)
- Nalěćo – Der Frühling (Korla Awgust Kocor, Handrij Zejler)
- Naš dźěd a ja (Jan Wornar)
- Naš wuj z Ameriki (Jurij Brězan)
- Naša družča šnóra (Jurij Brězan čita swoje powědki)
- Nazyma
- Niederlausitzer Ortsnamenbuch (Walter Wenzel)
- Niedersorbisch praktisch und verständlich (Erwin Hanuš)
- Niedersorbisch schnell und intensiv (Lösungsheft) (Manfred Starosta)
- Niedersorbisch schnell und intensiv (Teil 2) (Manfred Starosta)
- Niedersorbische Personennamen aus Kirchenbüchern des 16. bis 18. Jahrhunderts (Walter Wenzel)
- Nimjernosći brjogi (Mina Witkojc)
- Njebjesam blisko (Achim Mič)
- Nóc w šuli (Marja Młynkowa)
- Oberlausitzer Ortsnamenbuch (Walter Wenzel)
- Obersorbisch im Selbststudium / Hornjoserbšćina za samostudij (Jana Šołćina, Edward Wornar)
- Obersorbisches Wörterbuch (Lausitzisch-wendisches Wörterbuch/Němsko-hornjoserbski słownik) (Christian Traugott Pfuhl)
- Osterbräuche in der Lausitz (Gisela Bruk)
- Ostergrüße aus der Lausitz
- Osterreiten (Alfons Frenzel)
- Paradiz (Křesćan Krawc)
- Paternoster 2
- Paternoster 3
- Pawčina złósće (Lubina Hajduk-Veljkovićowa)
- Pawoł Nedo 1908–1984 (Annett Bresan)
- Pobate bobate (Róža Domašcyna)
- Pod Bohatej wěžu
- Podomk (Kito Lorenc)
- Pójźćo, comy z wami graś
- Potajnstwo stareho młyna
- Praktyczny słownik dolnołużycko-polski / Praktiski dolnoserbsko-pólski słownik (Rafał Leszczyński)
- Prawopisny słownik hornjoserbskeje rěče – CD-ROM (Pawoł Völkel)
- Prawopisny słownik hornjoserbskeje rěče. Hornjoserbsko-němski słownik / Obersorbisch-deutsches Wörterbuch (Pawoł Völkel)
- Předparadiz
- Přinoški k stawiznam serbskeho pismowstwa lět 1945–1990 (Redakcija Měrćin Völkel)
- Přisłowa a přisłowne hrónčka a wusłowa hornjołužiskich Serbow / Sorbische Sprichwörter, sprichwörtliche Redensarten und Wendungen (Jan Radyserb-Wjela)
- Pućnik po galaksiji (Douglas Adams)
- Puf a Muf (Nataša Tanská)
- Puf a Muf
- Rifko (Jurij Brězan)
- Rjana holčka • Dwanaće bratrow
- Rokotowy kerk (Jurij Brězan)
- Sagen aus Heide und Spreewald
- Sagen der Lausitz
- Sagenbuch der Lausitz (Karl Haupt)
- Seklojta šćežka (Dorothea Šołćina)
- Serbska bibliografija 1996–2000 / Sorbische Bibliographie 1996–2000 (Cyłkowna redakcija Franc Šěn)
- Serbska bibliografija 2001–2005 / Sorbische Bibliographie 2001–2005 (Cyłkowna redakcija Franc Šěn)
- Serbska poezija 27 – Jurij Koch (Jurij Koch)
- Serbska poezija 38 – Beno Budar (Beno Budar)
- Serbska poezija 53 – Rudolf Mjeń
- Serbska poezija 55 – Roža Šenkarjowa (Roža Šenkarjowa)
- Serbska poezija 7 – Kito Lorenc (Kito Lorenc)
- Serbska pratyja 2010
- Serbska protyka 2010
- Serbska sinfonika 1 / Sorbische Sinfonik 1
- Serbska sinfonika 2 / Sorbische Sinfonik 2
- Serbske ludowe bajki
- Serbske powěsće
- Serbske puće do swěta (Alfons Frencl)
- Serbske tworjace wuměłstwo 1923–1998 / Sorbische bildende Kunst 1923–1998
- Serbski kwas / Sorbische Hochzeit CD (Korla Awgust Kocor / Handrij Zejler)
- Serbski kwas / Sorbische Hochzeit MC
- Serbsko-němski słownik hornjołužiskeje serbskeje rěče / Sorbisch-deutsches Wörterbuch der Oberlausitzer sorbischen Sprache (Jurij Kral)
- Sinfoniske twórby / Sinfonische Werke
- Sinfoniske twórby / Sinfonische Werke
- Skónčnje 14 (Měrka Mětowa)
- Słónco a holičo
- Słónčna róža Marhata (Angela Stachowa)
- Slawische Ortsnamen zwischen Saale und Neiße, Band 1: A-K (Ernst Eichler)
- Slawische Ortsnamen zwischen Saale und Neiße, Band 2: K-M (Ernst Eichler)
- Slawische Ortsnamen zwischen Saale und Neiße, Band 3: N-S (Ernst Eichler)
- Slawische Ortsnamen zwischen Saale und Neiße, Band 4: T-Z (Ernst Eichler, unter Mitarbeit von Erika Weber)
- Slawistik in Deutschland von den Anfängen bis 1945
- Slěpjańska cytanka / Schleifer Lesebuch
- Směch a směw (Wórša Šołćic)
- Són wo jědlence (Wórša Wićazowa)
- Sonjacy delfin (Sergio Bambarén)
- Sorabistik in Deutschland (Wilhelm Zeil)
- Sorabistiske přednoški III (redakcija Franc Šěn)
- Sorbische Bräuche (Jürgen Matschie, Hanka Fascyna)
- Sorbische Kultur und ihre Rezipienten (Ludwig Elle)
- Sorbische Lyrik des 20. Jahrhunderts (Christian Prunitsch)
- Sorbische Stickereien (Lotar Balke)
- Sorbische und deutsch-sorbische Familien (Ines Keller)
- Sorbische/Wendische Vereine 1716–1937 (Siegmund Musiat)
- Sorbisches Haus – gastlicher Tisch (Hinc Rychtaŕ, Iris Brankačkowa, Manfred Starosta)
- Sorbisches Schulwesen (Peter Kunze)
- Sorbisches Trachtenbuch (Lotar Balke, Albrecht Lange)
- Spěwarske za ewangelskich Serbow
- Spise, Cełkowny wudawk 1 (Mato Kosyk)
- Spise, Cełkowny wudawk 2 (Mato Kosyk)
- Spise, Cełkowny wudawk 3.1 (Mato Kosyk)
- Spise, Cełkowny wudawk 3.2 (Mato Kosyk)
- Spise, Cełkowny wudawk 4 (Mato Kosyk)
- Spise, Cełkowny wudawk 5 (Mato Kosyk)
- Spise, Cełkowny wudawk 6 (Mato Kosyk)
- Sprachverhalten und ethnische Identität (Leoš Šatava)
- Sroka, kokot, dźěćetko (Madlena Nasticcyna, Isa Bryccyna)
- Sroka, kokot, dźěćetko (Madlena Nasticcyna, Erika Jahnowa, Isa Bryccyna)
- Stätten und Stationen religiösen Wirkens
- Stawizny Serbow wot 7. lětstotka hač do přitomnosće
- Stawizny serbskeho dźiwadła 1862–2002 (Jurij Młynk, Dietrich Šołta)
- Stawizny serbskeho pismowstwa 1918–1945 (Dietrich Šołta)
- Studien zum sorbischen Verbum (Eduard Werner)
- Studien zur Geschichte und Kultur der Niederlausitz im 16. und 17. Jahrhundert (Doris Teichmann)
- Studien zur Sprache des Dichters Jakub Bart-Ćišinski (Jana Schulz (Šołćina))
- Stysk wyska (Benedikt Dyrlich)
- sudźeńca wosrjedź dwora (Marja Krawcec)
- Suki w zakach (Kito Lorenc)
- Swjate pismo Stareho a Noweho zakonja
- Swjate pismo Stareho a Noweho zakonja
- Šešerjak abo Pryzlojte basnički a puzorne wobrazki (Heinrich Hoffmann)
- Škleńčane dny (Měrka Mětowa)
- Šycko som how napisał / Im Kämmerlein hab ich geschrieben (Hanzo Njepila/Hanso Nepila)
- Ta wońkotata nazyma (Margita Heinrichowa)
- Tage in der Ferne (Marja Młynkowa)
- Taka jo ta serbska duša (Erich Wojto)
- Teo, Leo & Manda
- Tež ja mějach zbožo (Beno Budar)
- The Göda Manuscript 1701 (Gerald Stone)
- Tina und Hadrian (Jurij Brězan)
- Towaršny spěwnik
- Trachten als kulturelles Phänomen der Gegenwart
- Ufer der Hoffnung (Trudla Malinkowa)
- Verbale Phraseme im Obersorbischen (Sonja Wölke)
- Vineta – město wugnańcow (Katrin Beserec)
- Vineta – město wuhnatych (Katrin Beserec)
- Volkslieder der Sorben in der Ober- und Niederlausitz / Pěsnički hornich a delnich Łužiskich Serbow (Leopold Haupt, Jan Arnošt Smoler)
- W sćinje swěčki (Jěwa-Marja Čornakec)
- Wendische Lausitz (Zusammenstellung/Text: Jurij Krawža)
- Wendisches Volkstum in Sage, Brauch und Sitte (Wilibald von Schulenburg)
- Wětrec hólcy powědaja
- Wie man seine Sprache hassen lernt (Martin Walde)
- Widźu nana, widźu mać
- Wjacornjejše stawanje
- Wo Krabat das Zaubern lernte (Guido Erbrich, Rafael Ledschbor, Anja Pohontsch, Mirko Pohontsch)
- Wo wćipnych Jěwach a nócnych hawronach (Anatolij Ivčenko, Sonja Wölkowa)
- Wobraz ze skibami
- Wodnjo dycham dypki (Měrana Cušcyna)
- Wörterbuch der niederwendischen Sprache und ihrer Dialekte / Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow I (A–N) (Arnošt Muka)
- Wörterbuch der niederwendischen Sprache und ihrer Dialekte / Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow II (O–Ź) (Arnošt Muka)
- Wörterbuch der niederwendischen Sprache und ihrer Dialekte / Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow III (Namen, Nachträge / mjenja, dopołnjenja) (Arnošt Muka)
- Woko Mok – syn wódneho muža (Křesćan Krawc)
- wokognuśa nimjernosći • wokomiki wěčnosće • augenblicke der ewigkeit (Lenka)
- Wokomiki słónca (Beno Budar)
- Wotmach womory (Benedikt Dyrlich)
- Wotrow něhdy a dźensa / Ostro im Wandel der Zeit (Wudawaćelej Anja Pohončowa a Měrko Pohonč)
- Wroblik Frido a jeho přećeljo (Jěwa-Marja Čornakec)
- Wroblik Frido a jogo pśijaśele (Jěwa-Marja Čornakec)
- Wšykne drogi wjedu domoj / Wšycke drogi wjedu domoj (Roža Šenkarjowa)
- Wubrane spisy, Zwjazk 1: Pućowanske wobrazy (Měrćin Nowak-Njechorński)
- Wubrane spisy, Zwjazk 2: Bajki (Měrćin Nowak-Njechorński)
- Wuhladko 1
- Wuhladko 2
- Wuhladko 3
- Wuhladko 4
- Wuhladko 5
- Wuměłča na pišćelach (Achim Brankačk)
- www.Lausitzer-Sorben.de
- Z labyrinta serbšćiny (Anja Pohončowa, Jana Šołćina, Sonja Wölkowa)
- Z TOBU po wšěch pućach
- Za našymi gumnami
- Zakłady dolnoserbskeje rěcy / Podstawy języka dolnołużyckiego (Alfred Měškank)
- Zakuzłana sroka (Jěwa-Marja Čornakec)
- Zatajena njeprawda (zestajał a zawod napisał Michał Nuk)
- Ze studnje lět / Brunnen der Jahre (Jurij Brězan)
- Ze žywjenja na lanźe
- Ze žywjenja na lanźe
- Ze źiśetstwa zagumnarja (Měto Worak)
- Zeitzeichen 1918–1933 (Martin Kasper)
- Zmiječk Paliwak (Jěwa-Marja Čornakec)
- Zwěrjata na burskim statoku
- Zwěrjeta na burskem dwórje
- Zwischen Katheder, Thron und Kerker
- Zwischen Zwang und Beistand
- Žaba na kokulce (Wylem Bjero)
- Žadyn happy-end
- Žiwjenje našeho knjeza (Charles Dickens)
- Žiwjenski spěw / Lebenslied
- Źins do swěta pokukam
- Źiw se njewospjetujo